Mehrsprachige User gesucht 154

21.11.2011
arnie,die Sperrspitze hat nicht auf dich gezeigt...
21.11.2011
Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Viel zu wenig, ein Witz, im Vergleich zur Arbeit. Da wird man Stundenlang dran sitzen und müßte hunderte von Euros zahlen und das weist du auch, das ist das schlimme. Versuch ich doch mal dumm dreist über meine lieben User hier, unverschämt finde ich deinen Aufruf!!

Wenn du keine Lust hast, dann laß es bleiben und fertig aus. Es gibt genug andere die gerne hier sind und die Arbeit gerne machen weil ihnen das Projekt am Herzen liegt und sie sich damit identifizieren können. Wir sind MK und MK ist was wir daraus machen.
Schade dass du nicht in der Lage bist soviel Empathie zu entwickeln um das zu verstehen. Nicht schade wegen mir oder MK, sondern menschlich schade.


Achja: Pro Sprache würde mich das zwischen 800 und 2.000 Euro kosten wenn ich professionelle Übersetzer beauftragen würde.
Außer für Englisch würde sich das derzeit für keine Sprache lohnen. Warum will ich die Sprachen trotzdem? Weil ich es cool finde wenn eine "kleine" Seite wie MK, hinter der kein anonymer Großkonzern steckt sondern eine Einzelperson, sowas stemmen kann. Wenn jemand MK auf klingonisch übersetzen möchte, auf Latein, schwäbisch, sächsisch oder Commander-Keen-Text-Language, ich würde das unterstützen und gut finden. Genauso wie ich die Übersetzung nach Italienisch oder Tschechisch unterstützen und gut finden werde.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Jahre zu spät und längst überfällig !!

Glückwunsch. :)
Du bist Bundestrainer Admin Nummer 234 der mir genau sagen kann was ich falsch mache, wie scheiße ich bin und was alles schlecht ist auf der Welt.
Danke. :)


Ich will dich übrigens nicht persönlich angreifen oder fertig machen. Aber deine bösartigen Unterstellungen lassen leider keine andere Antwort zu als diese hier.


Gruß, Hendrik
21.11.2011
Original von Hendrik Siemens
[quote]Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Viel zu wenig, ein Witz, im Vergleich zur Arbeit. Da wird man Stundenlang dran sitzen und müßte hunderte von Euros zahlen und das weist du auch, das ist das schlimme. Versuch ich doch mal dumm dreist über meine lieben User hier, unverschämt finde ich deinen Aufruf!!

Wenn du keine Lust hast, dann laß es bleiben und fertig aus. Es gibt genug andere die gerne hier sind und die Arbeit gerne machen weil ihnen das Projekt am Herzen liegt und sie sich damit identifizieren können. Wir sind MK und MK ist was wir daraus machen.
Schade dass du nicht in der Lage bist soviel Empathie zu entwickeln um das zu verstehen. Nicht schade wegen mir oder MK, sondern menschlich schade.


Achja: Pro Sprache würde mich das zwischen 800 und 2.000 Euro kosten wenn ich professionelle Übersetzer beauftragen würde.
Außer für Englisch würde sich das derzeit für keine Sprache lohnen. Warum will ich die Sprachen trotzdem? Weil ich es cool finde wenn eine "kleine" Seite wie MK, hinter der kein anonymer Großkonzern steckt sondern eine Einzelperson, sowas stemmen kann. Wenn jemand MK auf klingonisch übersetzen möchte, auf Latein, schwäbisch, sächsisch oder Commander-Keen-Text-Language, ich würde das unterstützen und gut finden. Genauso wie ich die Übersetzung nach Italienisch oder Tschechisch unterstützen und gut finden werde.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Jahre zu spät und längst überfällig !!

Glückwunsch. :)
Du bist Bundestrainer Admin Nummer 234 der mir genau sagen kann was ich falsch mache, wie scheiße ich bin und was alles schlecht ist auf der Welt.
Danke. :)


Ich will dich übrigens nicht persönlich angreifen oder fertig machen. Aber deine bösartigen Unterstellungen lassen leider keine andere Antwort zu als diese hier.


Gruß, Hendrik[/quote]

Die MK ist nun mal eine Community - und lebt somit vom mitmachen. Und nicht alles, was man in diesem Sinne macht, ist in Mark und Pfenning zu bewerten ... und um es gant peofan zu formulieren: das Gefühl, etwas geschaffen zu haben, ist unezahlbar ...
21.11.2011
Hier. :)

Nahezu abgeschlossenes Englischstudium...
[gone] Nicole Braun Professional Photographer *New Job*
21.11.2011
Hendrik@ persönlich tendiert mich das gar nicht was du zu sagen hast, mir ist deine Meinung nämlich egal.

Aber da du selbst festgestellt hast das eine Übersetzung zwischen 800 und 2.000 Euro liegen würde, findest du deine angebotene Entlohnung von "VIP und das unglaubliche Gefühl etwas weltbewegendes geleistet zu haben" dann gerechtfertigt?

Zitat: "Es gibt genug andere die gerne hier sind und die Arbeit gerne machen weil ihnen das Projekt am Herzen liegt und sie sich damit identifizieren können"
- Arbeit....... ist es in der Tat !!
- Projekt...... dein ganz persönliches Projekt !!
- Identifierieren......... womit ? Deinem Projekt ??

Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!
[gone] Nicole Braun Professional Photographer *New Job*
21.11.2011
Und für das tolle MITMACHEN darfst Du auch noch zahlen!!! Wie verblendet bist Du??

Die MK ist nun mal eine Community - und lebt somit vom mitmachen. Und nicht alles, was man in diesem Sinne macht, ist in Mark und Pfenning zu bewerten ... und um es gant peofan zu formulieren: das Gefühl, etwas geschaffen zu haben, ist unezahlbar ...[/quote]
21.11.2011
Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Und für das tolle MITMACHEN darfst Du auch noch zahlen!!! Wie verblendet bist Du??

Die MK ist nun mal eine Community - und lebt somit vom mitmachen. Und nicht alles, was man in diesem Sinne macht, ist in Mark und Pfenning zu bewerten ... und um es gant peofan zu formulieren: das Gefühl, etwas geschaffen zu haben, ist unezahlbar ...
[/quote]

Sorry, wenn es Dir nicht gefällt: mir würde es sogar einfach nur Spaß machen ... un dich kann mir zu allem Überfluß den Luxus leisten, die Zeit zu investieren ...
Huch...
ich sehe gerade Threads vor mir, in denen möglichst billig Logos abgestaubt werden sollten...

Wie das wohl kommt...

PS: ich finde es cool, wenn hier Leute aus reinem Engagement die Seite übersetzen.
21.11.2011
Original von plain
Huch...
ich sehe gerade Threads vor mir, in denen möglichst billig Logos abgestaubt werden sollten...

Wie das wohl kommt...

PS: ich finde es cool, wenn hier Leute aus reinem Engagement die Seite übersetzen.


Was die Logo-Frage angeht: mir fehlt grad der Thread dazu, aber wenn ich gefragt würde. für z.B. Daimer-Benz ein neues Logo statt des Sterns zu entwerfen ... ich wäre mit den Klammersack gepudert, wenn ich diese Chance nicht nutzen würde ... es dürfte preiswerter als jede Werbekampagne sein ...

Was das Übersetzen angeht: :-)
21.11.2011
Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Hendrik@ persönlich tendiert mich das gar nicht was du zu sagen hast, mir ist deine Meinung nämlich egal.

Wenn dir eine Meinung schon im Vorfeld egal ist, ist es sinnlos mit dir zu diskutieren. Du wirst nicht in der Lage sein eine andere Meinung zu verstehen oder gar zu akzeptieren. Das tut mir sehr leid für dich.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Aber da du selbst festgestellt hast das eine Übersetzung zwischen 800 und 2.000 Euro liegen würde, findest du deine angebotene Entlohnung von "VIP und das unglaubliche Gefühl etwas weltbewegendes geleistet zu haben" dann gerechtfertigt?

Es haben sich bisher knapp zwei Dutzend Leute gemeldet die mir gerne bei meinem Plan helfen möchten. Die wenigsten haben direkt gefragt was sie dafür bekommen. Und die Antwort "VIP-Account" fanden alle die fragten zufrieden stellend.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!

Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Du hälst andere für dumm und mich für zum kotzen.
Aber du bist zu blöd zu verstehen was freiwillige Arbeit "für die Community" wirklich ist. Du wirst freiwillige Autoren für die Wikipedia nie verstehen, du wirst freiwillige Ersthelfer am Unfallort niemals verstehen und du wirst niemals verstehen was es heißt für andere etwas zu tun, einfach weil man es gerne macht ohne überhaupt an den eigenen Vorteil zu denken.


Gruß, Hendrik
21.11.2011
Wieder mal typisch ist das grad die Leute sind, welche eh nur profitieren und das ganze mit keinem Heller unterstützen die grösste Röhre über "Abzocke" schwingen...
Es wurde ja nicht PEOPLEFOTOGRAFIN pesönlich aufgefordert Frondienste zu leisten, sondern generell gefragt ob das jemand für wenig Lohn machen würde.
Manchmal wäre es vielleicht auch besser einfach die Klappe zu halten.

*verständnisloskopfschüttel*
21.11.2011
na mal mit mache beim Kopfschütteln aber evl brauchte sie noch SC klick'ser also nicht so hart.....
oder auf SIXX lief ne Wiederholung


Original von D. Light
Wieder mal typisch ist das grad die Leute sind, welche eh nur profitieren und das ganze mit keinem Heller unterstützen die grösste Röhre über "Abzocke" schwingen...
Es wurde ja nicht PEOPLEFOTOGRAFIN pesönlich aufgefordert Frondienste zu leisten, sondern generell gefragt ob das jemand für wenig Lohn machen würde.
Manchmal wäre es vielleicht auch besser einfach die Klappe zu halten.

*verständnisloskopfschüttel*
[gone] Nicole Braun Professional Photographer *New Job*
21.11.2011
Viel Glück !!


Original von Hendrik Siemens
[quote]Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Hendrik@ persönlich tendiert mich das gar nicht was du zu sagen hast, mir ist deine Meinung nämlich egal.

Wenn dir eine Meinung schon im Vorfeld egal ist, ist es sinnlos mit dir zu diskutieren. Du wirst nicht in der Lage sein eine andere Meinung zu verstehen oder gar zu akzeptieren. Das tut mir sehr leid für dich.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Aber da du selbst festgestellt hast das eine Übersetzung zwischen 800 und 2.000 Euro liegen würde, findest du deine angebotene Entlohnung von "VIP und das unglaubliche Gefühl etwas weltbewegendes geleistet zu haben" dann gerechtfertigt?

Es haben sich bisher knapp zwei Dutzend Leute gemeldet die mir gerne bei meinem Plan helfen möchten. Die wenigsten haben direkt gefragt was sie dafür bekommen. Und die Antwort "VIP-Account" fanden alle die fragten zufrieden stellend.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!

Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Du hälst andere für dumm und mich für zum kotzen.
Aber du bist zu blöd zu verstehen was freiwillige Arbeit "für die Community" wirklich ist. Du wirst freiwillige Autoren für die Wikipedia nie verstehen, du wirst freiwillige Ersthelfer am Unfallort niemals verstehen und du wirst niemals verstehen was es heißt für andere etwas zu tun, einfach weil man es gerne macht ohne überhaupt an den eigenen Vorteil zu denken.


Gruß, Hendrik[/quote]
21.11.2011
Ein wenig Recht hat die Nocole schon.
@An die A.....rutscher: Mit euren Ansagen ist dem Hendrik auch nicht geholfen, aber wenn man sich dadurch gutund wichtig fühlt, ist es auch okay.
21.11.2011
Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Viel Glück !!


[quote]Original von Hendrik Siemens
[quote]Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Hendrik@ persönlich tendiert mich das gar nicht was du zu sagen hast, mir ist deine Meinung nämlich egal.

Wenn dir eine Meinung schon im Vorfeld egal ist, ist es sinnlos mit dir zu diskutieren. Du wirst nicht in der Lage sein eine andere Meinung zu verstehen oder gar zu akzeptieren. Das tut mir sehr leid für dich.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Aber da du selbst festgestellt hast das eine Übersetzung zwischen 800 und 2.000 Euro liegen würde, findest du deine angebotene Entlohnung von "VIP und das unglaubliche Gefühl etwas weltbewegendes geleistet zu haben" dann gerechtfertigt?

Es haben sich bisher knapp zwei Dutzend Leute gemeldet die mir gerne bei meinem Plan helfen möchten. Die wenigsten haben direkt gefragt was sie dafür bekommen. Und die Antwort "VIP-Account" fanden alle die fragten zufrieden stellend.



Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!

Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Du hälst andere für dumm und mich für zum kotzen.
Aber du bist zu blöd zu verstehen was freiwillige Arbeit "für die Community" wirklich ist. Du wirst freiwillige Autoren für die Wikipedia nie verstehen, du wirst freiwillige Ersthelfer am Unfallort niemals verstehen und du wirst niemals verstehen was es heißt für andere etwas zu tun, einfach weil man es gerne macht ohne überhaupt an den eigenen Vorteil zu denken.


Gruß, Hendrik[/quote][/quote]

Sae mal, Nicole, wo ist Dein Probelm damit, die Community hier zu unterstützen? Sei doch mal ehrloich zu Dir selber: wenn Du eine Idee kostengünstig umsetzen willst, dann fragt man doch erst mal bei Mitstreitern an ... denk mal an Deine Logo-Anfrage ...


if (thread_posting == das_eine_von_henni_da) {
zeige_daumen_dings_teil();
}
21.11.2011
Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
[...]
Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!

hm... beim schnellen durchklicken deiner beiträge habe ich mal eben roundabout 15 forenthreads gefunden, wo du um hilfe bei problemen bittest oder leute für deine projekte suchst. dafür hast du hier jetzt aber eine reichlich große klappe ^^

für mich persönlich finde ich es schade, bei der mk-übersetzung - mangels muttersprachlicher kenntnisse von etwas anderem als deutsch - nicht helfen zu können...
[gone] Nicole Braun Professional Photographer *New Job*
21.11.2011
Ein Forum ist dafür da um auch um Hilfe zu bitten. Du hast meinen Kern des ganzen leider nicht verstanden oder überlesen!


Original von Henning Zachow *so ein Strahlen... :)*
[quote]Original von PEOPLEFOTOGRAFIN Nicole Braun *New Workshops*
[...]
Sorry für meine direkten Worte, aber so bin ich halt. Sage was ich denke und finde die Art und Weise wie Du an eine kostenlose Übersetzung kommen willst, einfach zum Ko.......zen!!!

hm... beim schnellen durchklicken deiner beiträge habe ich mal eben roundabout 15 forenthreads gefunden, wo du um hilfe bei problemen bittest oder leute für deine projekte suchst. dafür hast du hier jetzt aber eine reichlich große klappe ^^

für mich persönlich finde ich es schade, bei der mk-übersetzung - mangels muttersprachlicher kenntnisse von etwas anderem als deutsch - nicht helfen zu können...[/quote]
21.11.2011
@Nicole: Sowie es dir freisteht um Hilfe zu bitten, so steht es auch der Hendrik frei dies zu tun. Ihr lebt beide von der Fotografie (wenn ich mich nicht irre), so sehe ich diesbezüglich keinen großen Unterschied zwischen euch.
21.11.2011
Hi Hendrik,

ich helfe gerne mit bei der Übersetzung nach Englisch. Ich nehme mal an, für diese Sprache werden sich noch mehr finden, die mitmachen - so daß nicht die ganze Arbeit an einem einzelnen hängenbleibt (das läßt mein Zeitbudget einfach nicht zu).

Meine Erfahrung aus anderen Community-Projekten (eins davon hat mittlerweile ein 850-Seiten-Buch in >20 Sprachen übertragen): Ein guter Weg, so etwas zu organisieren, ist, einen Wiki aufzusetzen, der für jede zu übersetzende Sprache eine Tabelle enthält mit vier Spalten: Original-Begriff, Übersetzung, Anmerkungen, Status.

Und: Sobald die Begriffe mal da stehen, können wir auch abschätzen, wieviel Arbeit es ist...

Viele Grüße
Thomas

PS: Lebe und arbeite in London...
21.11.2011
Leider muss ich Nicole Recht geben. Hendriks Ansicht kann ich absolut nachvollziehen und schätze ihn sehr. Deshalb habe ich ihm kürzlich einen Ferrari gekauft.

Hendriks Ansatz für die Übersetzungen funktioniert allerdings nicht. Gut gedacht, allerdings in der Praxis untauglich. Denn sobald eine rechtliche Frage aufkommt, stürzt die MK in sich zusammen. Beispielsweise konnte im Wikipedia-Artikel der Model-Kartei kein Bildschirmfoto eingebaut werden, weil für den Baum im Kopf keine Genehmigung aufzutreiben war. Nach Fertigstellung der Übersetzungen wird sich das Problem auch noch auf die Texte ausweiten. Als Unterstützer der MK möchte ich die MK beliebig nutzen können und das Design oder die Texte so verwenden dürfen, wie es mir passt.

Die Lösung wäre, die MK zu einem Community-Projekt zu machen. Das ist sie nicht, sondern sie ist ein Zwitter, der menschlich schlüssig, aber in der Realität unsinnig ist. Die Übersetzer sollten der MK die Nutzungsrechte an ihren Texten unter einer freien Lizenz geben. Eine Plattform für solche Übersetzungen ist z.B. der Launchpad Translator. Dort werden tausende Programme von der Community ohne Gegenleistung übersetzt.

Die Freien Lizenzen sind vom Linux-Artikel §32 Uhrg Abs 3 gedeckt, die "Bezahlung" mit VIP ist eventuell nichtig.

Zum Schluss brauchen wir nur noch einen freien Baum. ;-)

Topic has been closed